有关公证书翻译的小节
如果查字典的话,字典会告诉你,公证处用notaria 就够了,如果是notario publico 则是公证人的意思。但实际在西语国家中,他们用notario publico当作公证处的意思。
公证书:Acta notarial
一下是一份智利的公证书的格式。与我们中国的格式是不同的
(MODELO DE ACTA NOTARIAL)
(SELLO Y/O LOGO DE LA NOTARIA)
En la ciudad de Lima, distrito de Chorrillos a los diecisiete (17) días del mes de octubre de Dos mil cinco , Yo ISABEL HERRERA PORTUONDO ABOGADA – NOTARIA DE LIMA , en aplicación de os artículos 112 al 116 de la Ley de Notariado, Decreto Ley 26002, legalizo la Apertura del presente Libro, denominado Actas No. 01, a solicitud de don Edgardo Alcides Olortegui Huaman (DNI 07375744) correspondiente a Partido Nacionalista Peruano, Comité Provincial de Cañete – Lima , el mismo que consta de Cien (100) folios simples en cada uno de los cuales estampo mi sello notarial. Este Libro queda registrado bajo el número 5119 en mi Registro Cronológico de Legalización de Apertura de Libros y Hojas Sueltas, de presente año doy fe.
(SELLO Y FIRMA DEL NOTARIO)
