返回首页
当前位置: 主页 > 西汉西英术语共享 >

有关西语类婚姻证明翻译简介(原创)

时间:2009-03-22 14:52
我中心提供多个语种的翻译服务,广交会翻译导领服务
      如果在matrimonio (结婚)这个词后面加上civil,字典上会告诉你是非宗教仪式结婚,因为在西语国家,如西班牙,拉美一些国家,还是有很多在教堂里举行婚礼的婚姻。而这类montrimoni civil实际上又叫公证结婚,是在国家政府官员的主持下,有证婚人(也叫公证人)出席的婚姻。比如巴拿马,他们的一些婚礼会在法院的法官主持下举行。通常他们的结婚证明会写清楚结婚双方的简单信息,如结婚日期,姓名,性别,居住地,职业,国籍甚至父母的名字。

范例

MODELO DE IMPRESO PARA LOS CONTRAYENTES SOLTEROS

AL JUEZ-ENCARGADO DEL REGISTRO CIVIL UNICO DE:              

Solicitud de incoación de expediente para la celebración de matrimonio civil, formulada por:
申请结婚的格式

D. 男方姓名_______________________________________________________

hijo de (谁谁的儿子)__________________________________________________

nacido en 出生于________________________________________________

el día 日期___________________________________________________

de estado civil 婚姻状况__________________________________________

de nacionalidad 国籍__________________________________________

vecino de 什么地方的居民________________________________________________

con domicilio en 住址_________________________________________

y provisto de documento identificador 提供证明文件____________________




Doña; 女方_______________________________________________________

hija de 谁谁的女儿 __________________________________________________

nacida en 出生于________________________________________________

el día 日期___________________________________________________

de estado civil 婚姻状况__________________________________________

de nacionalidad 国籍__________________________________________

vecina de 什么地方的居民________________________________________________

con domicilio en 地址_________________________________________

y provista de documento identificador ____________________ 提供相关证明                 

Los comparecientes manifiestan que no existe impedimento legal alguno para la celebración del matrimonio pretendido.

Con anterioridad al matrimonio que pretenden celebrar, ninguno de los solicitantes ha contraído otro.

Que durante los dos últimos años los domicilios de los solicitantes han sido:

El contrayente: 男方__________________________________________

La contrayente: 女方__________________________________________


Que el juez o funcionario elegido para la celebración del matrimonio es el de: _____________________________________

Con este escrito de solicitud se acompañan los siguientes documentos:

Certificaciones literales de las inscripciones de nacimiento de los contrayentes o documentos de las mismas.
Declaraciones juradas respecto del estado civil.
Certificaciones de empadronamiento o residencia de los solicitantes durante los últimos dos años o medios justificativos de tal extremo y fotocopias de los respectivos documentos identificadores.



顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 密码: 验证码:
推荐内容