返回首页
当前位置: 主页 > 关于陶子翻译 >

陶子为加拿大客人提供的按摩椅采购之旅(3月16日

时间:2007-03-26 00:00
------分隔线----------------------------
      好多朋友发短信来问陶子跑哪里去了,或者是看到陶子的MSN签名变成一串日期与城市名.16号到23号,陶子又做"全陪"去了.

这是陶子设计的一种商务行程.

这次的客人是加拿大魁北克地区最大的按摩椅零售商.他们是松下在当地最大的代理,这次想看看中国有什么机会.

陶子的商务翻译费用收得比普通英语翻译高,因为陶子除了提供翻译服务之外,整个行程的设计,与各工厂的联系,购买机票,选择宾馆,租车,临时解决问题等等全部都包括了。没有什么八小时工作时间的,经常是早上6点起床,晚上1点休息.皮肤都差了好多啊.最后一个晚上,陶子还根据实际拜访情况与最新资料为客人写了中国按摩椅行业方面的基础报告.虽然不如叫价6800的专业资料那么完整,但相信对客人是非常有用.

这次客人是法语区的,真的是集浪漫,优雅和散漫于一体.陶子说起来是服务的,可客人处处礼让,对女性的尊重使陶子这次服务过得非常惬意.

陶子也感谢加拿大的ROBERT先生因为这次新的客人也是ROBERT先生介绍来的.这次客人圆满的完成中国的任务,不仅肯定了陶子的服务,还预订了陶子7月的时间,想携他们全家来中国旅游.

陶子得到的另一个机会就是客人提出要向陶子学习汉语并会教陶子法语(说来好玩,客人一兴奋就跟陶子讲法语). 陶子在思考怎样将中国的文化正确地传达出去

------分隔线----------------------------